Filed Under (Song) by a-wei on 16-01-2007

聖鬥士星矢,在十幾年前可是無人不知無人不曉的動畫,當時的同學沒有一個不迷的,也包括我在內。

不過咧 .. 老爸不給租卡通片,只得到同學家看,再不就是同學間輪著借回家看.

喀喀 .. 連阿公也會跟著看 .. 因為 .. 它講的是日文.

阿公是受日本教育,當時家裏開雜貨店 .. 偶有會有原住民來買東西 .. 講著我聽不懂的原住民語言.

他講的很高興,我鴨子聽雷 .. 這時候只得把阿公搬出來 .. 阿公!哩緊來喔!五郎來妹米傢.

阿公出來後,跟著對方 .. 阿農 #$@!$ .. 我在一旁看的發愣 … 原來阿公會講原住民話.. 一臉崇拜的看著阿公.

之後 .. 問阿公:「阿公哩耐聽唔?」

阿公說 .. 原住民語言跟日本話很像 .. 阿公早期是受日本教育 .. 多少可以跟他對話.

喀喀 .. 一時間憶起小時候的記憶.

原本是想在 youtube 找聖鬥士星矢的主題曲,無意間發現這個冥界篇後章,對岸寫的音譯歌詞。

媽阿!笑死我了!



Post a comment

Name: 
Email: 
URL: 
Comments: